デジタルハーツ、独自のゲーム特化型AI翻訳エンジン「ELLA」を活用した翻訳サービスの本格提供を開始

株式会社デジタルハーツホールディングスのプレスリリース

株式会社デジタルハーツ(本社所在地:東京都新宿区、代表取締役社長:筑紫 敏矢、以下、「デジタルハーツ」)は、デジタルハーツ独自のゲーム特化型AI翻訳エンジン「ELLA」を活用した翻訳サービスを、2024年8月7日に正式ローンチいたしましたのでお知らせいたします。

ELLAは、デジタルハーツとAI自動翻訳開発を行う株式会社ロゼッタ(本社所在地:東京都千代田区、代表取締役:渡邊 麻呂、以下、「ロゼッタ社」)が共同開発したゲーム特化型AI翻訳エンジンです。ELLAは、自然言語で入力された情報を数値に変換するAIと、数値をもとに文章に個性を与え翻訳するキャラクタージェネレーターAIの2種類のAIをベースに、デジタルハーツが長年ゲーム翻訳において培ってきた翻訳ノウハウやロゼッタ社のAI翻訳技術を組み合わせることで、これまでの機械翻訳では困難であった「感情豊かな表現を用いた自動翻訳」を実現いたしました。

■「ELLA」特徴

Point1 キャラクターになりきった翻訳文生成

ELLAは事前にキャラクターのパーソナリティを簡単なプロンプトとして設定するだけで、そのキャラクターになりきった翻訳案をAIが自動的に提案してくれます。

Point2 関係性に応じた口調の変化

実社会での対人関係と同様、相手との関係性に応じて話し方を変化させることができます。友人と話すとき、目上の人と話すとき、苦手な人と話すとき等、話者と相手との関係性を考慮した翻訳案を提案します。

Point3 圧倒的スピード及び翻訳コストの抑制

100万文字の日本語を英語にする場合、通常の翻訳を行った場合と比較して翻訳期間を最大で75%短縮することが可能です。また、作業効率が向上する分、かかるコストも抑制することができます。

■「ELLA」概要

サービス名:ELLA (Expressive Localization and Linguistic AI)

対応言語:日本語・英語

             ※今年度中に、簡体字、繁体字、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、

                  韓国語にも対応予定

費用:ライトプランとフルプランの2つがございます。

       詳細はデジタルハーツ営業担当にお問い合わせください。

PV:https://www.digitalhearts.com/wp-content/uploads/ELLA_JP.mp4

HP:https://ella.digitalhearts.com/jp

当社グループでは今後も、独自のノウハウやテクノロジーを活用した新たなサービスの開発及び提供を通じ、日本、アジア、欧米のエンターテインメントコンテンツのグローバル展開を支援し、ゲーム・エンターテインメント業界のさらなる発展への寄与を目指してまいります。

                                                                                                                                 以上

※ すべてのブランド、製品名、会社名、商標、サービスマークは各社に権利が帰属します。

【本サービスに関するお問い合わせ】

株式会社デジタルハーツ 営業部

お電話でのお問い合わせ:03-3379-2053 受付時間 10:00~19:00(土日祝を除く)

メールでのお問い合わせ:https://www.digitalhearts.com/inquiry/service/

【デジタルハーツについて】

デジタルハーツは、「SAVE the DIGITAL WORLD」という企業ミッションのもと、「確かな品質」を提供するグローバル・クオリティ・パートナーとして、ゲームの不具合を検出するデバッグからローカライゼーション、マーケティング支援等の幅広いサービスを提供し、ゲーム・エンターテインメント業界の発展を支えています。

https://www.digitalhearts.com/

Follow Twitter Facebook Feedly
SHARE
このページのURLとタイトルをコピー
お使いの端末ではこの機能に対応していません。
下のテキストボックスからコピーしてください。